什么是Kuso?
恶搞文化,指的是对严肃主题加以解构,从而产生喜剧效果的娱乐文化,和无厘头文化十分相似。 恶搞思想是由达达主义为先行者。直到后现代主义开始才正确发展。这字源是由法国后现代思想家说起的 : 文学就是恶。由这恶字开始的。恶搞就是破坏性创建。像解构主义没有定义一样,这就会有矛盾,但恶搞就是要解构,解构就是要破坏二元对立,把恶搞对象为成矛盾,要主体在矛盾中不确定性。
对“恶搞”一词的最初使用情况,并不清楚。有人认为,“恶搞”一词来自日语的Kuso,是一种经典的网上次文化,由日本的游戏界传入台湾,成为了台湾BBS网络上一种特殊的文化。这种新文化然后再经由网络传到香港、继而全中国。
不过,关于 Kuso 一词在华文领域中最早出现的可能到是有一种说法。 Kuso 一词应源于 kuso game 死亡火枪 中的主角 越前康介 遭受敌人攻击时的惨叫声 くそ(kuso)。 在1996年时,台湾有一群游戏玩家,因为一本日本杂志 Saturn Magazine (现名ドリマガ) 最烂游戏专栏的持续介绍,开始对死亡火枪感兴趣,进而将此作品的主角-越前康介的惨叫声 くそ(kuso) 挂在嘴边成为口头禅,久而久之下,kuso慢慢成为华人世界中恶搞的代名词之一。
Kuso 这词语常使人摸不清楚其意思,主要的争议点在于最早使用这个口头禅的年轻玩家们,本身不熟悉这个缘自日本词汇的详细意义,且也无太大企图心,因此对这词的详细用法并无去严格定义规范,纯粹只是当做一种心情感叹上的口头禅,早期的意思与原本 kuso game 的用法比较相似,及指 "很烂,烂到让人发笑" 的意思。
但其实这个字是日语的くそ,也就是粪。 在日文中引伸的用法还有很多,例如口语中的粗话 (类似英语语系中的粗话- shit); "很烂,烂到让人发笑" 也是其中之一, 但是不同在华人文化圈中的用法,日本人使用上贬低意味较浓, 因此 kuso = 恶搞 的用法在日本并不适用。甚至误用的话还可能造成误会。 另外一个解释是日语的くうそう,也就是空想。这个说法在文意上较说得通。
“KUSO如果没有了创意,KUSO就不过是沱KUSO而已。此名言的意义是:创意是恶搞的主要神髓。若果恶搞缺乏创意,恶搞将会有如粪土一般毫无价值可言。”
但是,恶搞的这种行为方式,早在“Kuso”出现之前在世界各国就已存在,恶搞和无厘头就难以区分。可以认为,恶搞只是对古已有之的某种滑稽幽默的行为的另一种说法。下面很多被认为是恶搞的行为,也并不能证明和日本的“Kuso”有什么关系。